가사 해석 내용을 2차 수정한 뒤 배포하는 행위 및

수익 창출을 위한 이용을 금지합니다

출처를 기재하고 비수익성 활동에만 사용해주세요

참조 링크


착각충들 뼈 때리는 노래

 


*Hey*

Daaamn perp

이봐, 친구야

I hope you got the sign

네가 내 의도를 알아차렸음 좋겠다

Tryna make this right

상황을 올바르게 고쳐보려는 것 뿐이야

Boy you're just a friend to me, a friend to me.

넌 그냥 나한테 딱 친구일 뿐이야

Hey. It's me it's not you

우리 둘은 서로 다른 사람이야

You're great but friends are too

솔직히 너 말고 더 좋은 친구들도 많아

I love you like a brother yeah, a brother yeah

난 그냥 널 딱 친구로써 좋아해

*Listen*

Listen to me

내 말 잘 들어봐

I'm going to tell you why this ain't gonna be

우리 둘이 왜 안 되는지 말해줄게

You crossing line you know that you shouldn't be

넌 넘지 말아야 할 선을 넘고있어

And I'm just tryna make this right, tryna make this right

그리고 난 상황을 올바르게 고쳐보려는 것 뿐이야

Stay up in your friend zone (stay up in your friend zone)

그냥 그대로 친구 사이로 머물러줘

Keep you that friendzone (trap you in the friendzone)

그냥 친구 사이로 남아줘

Stay up in your friend zone (stay up in your friend zone)

그냥 그대로 친구 사이로 머물러줘

Keep you that friendzone (trap you in the friendzone)

그냥 친구 사이로 남아줘

I like another guy

난 너 말고 다른 앨 좋아해

Can't like you on the side

그래서 네가 곁에 있는 게 별로 좋지 않아

Can't we just stay for friends for me

우리 그냥 친구로 지내면 안 될까?

Hey never lead you on.

너한테 꼬리친 적도 없어

Your memory is wrong

네가 잘못 기억하고 있는 거야

Said you were my brother yeah, my brother yeah

내가 넌 그냥 내 친구라고 말했었잖아

Listen to me

내 말 잘 들어봐

I'm going to tell you why this ain't gonna be

우리 둘이 왜 안 되는지 말해줄게

You crossing line you know that you shouldn't be

넌 넘지 말아야 할 선을 넘고있어

And I'm just tryna make this right, tryna make this right

그리고 난 상황을 올바르게 고쳐보려는 것 뿐이야

Stay up in your friend zone (stay up in your friend zone)

그냥 그대로 친구 사이로 머물러줘

Keep you that friendzone (trap you in the friendzone)

그냥 친구 사이로 남아줘

Stay up in your friend zone (stay up in your friend zone)

그냥 그대로 친구 사이로 머물러줘

Keep you that friendzone (trap you in the friendzone)

그냥 친구 사이로 남아줘

Stay up in your friend zone (stay up in your friend zone)

그냥 그대로 친구 사이로 머물러줘

Keep you that friendzone (trap you in the friendzone)

그냥 친구 사이로 남아줘

Yeah