가사 해석 내용을 2차 수정한 뒤 배포하는 행위 및

수익 창출을 위한 이용을 금지합니다

출처를 기재하고 비수익성 활동에만 사용해주세요

참조 링크



I´m fighting off the force that made this call

나를 나락으로 끌어내리는 우울감과 싸우고 있어

I kinda feel torn, is it the alcohol?

내가 찢겨져 나간 기분이야, 술을 마셔서 그런가?

Every time I best thing I´ve done

뭔가에 대처를 잘했다고 생각이 들면

I hit another wall

또 다른 문제를 맞닥뜨려

Oh baby I probably shouldn´t know the truth

차라리 진실을 몰랐더라면 더 좋았을텐데

Once I fall from the cliff it´s hard to start a new

한 번 나락으로 떨어지고 난 다음에

다시 일어나기란 쉽지 않아

It´s closer to me than it is to my rear view

뭐든 내가 생각하는 것보다 더 최악이야

*자동차 백미러에 적힌 "사물이 거울에 보이는 것보다 가까이 있음" 문구를 희화한 것

해석은 의역하여 작성했음

Damn I think I am scared, will i bounce back soon?

나 좀 겁먹은 것 같아, 내가 다시 일어설 수 있을 거야?

I know it

그래 나도 알아

Takes time but I can´t believe

이 마음이 치유 받으려면 시간이 걸린다는 걸

I´ve been riding out the waves while I´m lost at the sea

이 드넓은 바다에서 길을 잃은 나는

여전히 표류중이야

Oh I hope

That it shows

아, 언젠가 이게 끝난다면 좋을텐데

Oh it

It turns out that I mistook when I was off my feet

스스로 지쳐떨어지고 나서야 깨달았어

그게 내 실수였다는 걸

Oh I hope

That it shows

아, 언젠가 이게 끝난다면 좋을텐데

I can´t

Fight back with a bottle I´m

바다 위에서 떠다니는 유리병 마냥 나는 너무 나약해

So full of shit when I just say I`m fine

겉으로는 괜찮다고 말하지만

난 사실 너무나 많은 문제들로 인해서

속이 썩어들어가고 있지

I´m pissed off at my friends online

소셜 미디어에서 잘 사는 친구들을 보며

질투심을 느껴

The bitter taste of a black sunshine

분명 내게 도움이 되어야 하는 인생의 밝은 부분들이

나를 갉아먹고 있어

It´s bout the balance how you pace it

결국 인생은 중심을 어떻게 잡고

그걸 어떻게 유지하느냐인 거지

But maybe I should find a way to just embrace it

근데 아마 나는 그냥 이 모든 걸 받아들이는

연습을 해야하는 걸지도 몰라

I really hate to see the colors slowly fading

내 곁의 소중한 것들이 하나 둘씩 사라지는 걸

더 이상 보기 싫어

I can foresee that theres a mess that it created

그럴 때 마다 나는 더 망가지거든

I know it

그래 나도 알아

Takes time but I can´t believe

이 마음이 치유 받으려면 시간이 걸린다는 걸

I´ve been riding out the waves while I´m lost at the sea

이 드넓은 바다에서 길을 잃은 나는

여전히 표류중이야

Oh I hope

That it shows

아, 언젠가 이게 끝난다면 좋을텐데

Oh it

It turns out that I mistook when I was off my feet

스스로 지쳐떨어지고 나서야 깨달았어

그게 내 실수였다는 걸

Oh I hope

That it shows

아, 언젠가 이게 끝난다면 좋을텐데

I think I fell out

내 생각에 내 인생에 더 이상 희망은 없는 것 같아

And lost my touch

감각도 할 수 없지

It´s way harder now

인생은 계속해서 감당하기 더 어려워져

Is it enough?

이미 충분히 힘든 것 같은데도

I think I fell out

I think I fell out

더 이상 희망은 없어보여 x 2

I think I fell out

내 생각에 내 인생에 더 이상 희망은 없는 것 같아

And lost my touch

감각도 할 수 없지

It´s way harder now

인생은 계속해서 감당하기 더 어려워져

Is it enough?

이미 충분히 힘든 것 같은데도

I think I fell out

I think I fell out

더 이상 희망은 없어보여 x 2